Eine tanzbeinschwingende, aber dennoch sehr intime Interpretation der sechs Cello-Suiten J.S. Bachs […] in der Tongebung zurückhaltend, warm und überaus klangsprechend.
Christian Berzins, NZZ am Sonntag
Sein sorgfältiges Studium der Musik schlägt sich in ausgeklügelten Verzierungen und Tempoänderungen nieder. Die Dialoge, die Bach in viele Sätze hineinkomponiert hat, versteht er in ihrer ganzen Vielstimmigkeit wiederzugeben. Demenga kann auf ein beeindruckendes Repertoire an Strichtechniken zurückgreifen, mit denen er heisere, rauchige oder säuselnde Stimmen imitiert.
Ole Pflüger, Fono Forum
Bach’s sublime Cello Suites already command a spot on many desert-island playlists. But interpretively speaking, there has always been less agreement: Should we hear these works as embodiments of courtly Baroque dance forms or as proto-Romantic confessions of the soul? Thomas Demenga, a masterful Swiss cellist, refuses to choose. In these tastefully ornamented, light-filled readings, he manages to make Bach’s timeless worlds-in-miniature feel like both at the same time.
Jeremy Eicher, The Boston Globe
C’est la deuxième gravure qu’il realise déjà de ces six suites. Elles sont trés personnelles, parfois étonnantes dans les prises de risques et la latitude qu’il se donne, quand on les compare à la rigueur et à l’élégance d’un Jean-Guihen Queyras (à côté de la version révolutionnaire de Rostropovich). Mais il a pour lui une liberté de ton quifait du bien.
Elisabeth Haas, La Liberté
This is not a reissue of the Bach Cello Suite recordings that Thomas Demenga taped for ECM some 30 years ago and that were released on single discs coupled with various contemporary works. These sessions date from 2014 and, in key respects, mark a complete rethink. […] I find myself gravitating most gratefully to the relative interpretative freedom that Demenga allows himself on this newer recording, its ‘speaking’ quality, not always absolutely pristine, it’s true, but never sounding studio-bound. It’s a case of Demenga, Bach and you, the listener, a triumvirate that emerges unscathed for the duration.
Rob Cowan, Gramophone
The sound on this recording of Bach's six Suites for Unaccompanied Cello, from a live recording at the Hans Huber-Saal in Basel, is all that could be desired, bringing you up close to the cello of Swiss player Thomas Demenga without losing you in a swirl of echoes or extraneous cello noise. What's ironic is that Demenga's readings are anything but inward. If you're attached to the idea of the solo cello suites as murmurings of the inner soul, the album may not be for you. Demenga uses a Baroque bow and deploys the added fluency it allows in the service of lightness and a free dancelike quality. He correctly asserts, and backs up his assertion in his playing, that these suites are indeed suites of dances, but he also applies ornaments and a bit of rubato, neither to an extreme. So, if you see the suites as entries by Bach in a fundamentally ornamental French tradition, you're likely to enjoy this a great deal, and to appreciate the application of top-notch ECM sound to the exercise.
James Manheim, All Music
Demenga ist keiner der verfremdende Effekte bemühen würde, um die Suiten ins Heute zu transferieren. Wenn ein Ton fahler oder obertonreicher, eine Geste freier oder rauer klingt als üblich, wenn Verzierungen einfließen oder eben nicht: Dann hat das damit zu tun, dass er sich im Moment einlässt auf das, was in den Noten steht – und auf das dazwischen. Es sei eine Musik, ‚die spricht, erzählt und tanzt‘, sagt Demenga; in seiner Interpretation tut sie es tatsächlich.
Susanne Kübler, Tagesanzeiger