The singer’s voice is as fresh and versatile as ever, taking in hymnal lyricism, stirring folk balladry and a freer, essentially instrumental approach comprising cries, shries, ululation, grunts and cackles. Most of the material is rooted in traditional tunes, but the arrangements … leave great leeway rhythmically and melodically. … Amazingly, the band’s expertise and the crystal-clear production ensure they all go gloriously together.
Geoff Andrew, Jazzwise
These 12 traditional pieces, arranged by accordion and qanun player and group member Kostas Vomvolos, are traditional works from Armenia, Bulgaria, Greece, Italy, Kazakhstan and Serbia. They are sometimes melancholy, sometimes bucolic, sometimes upside-your-head spinning dervish-like funk pieces, given a new interpretation by the Can-style improvising philosophy of the group. It could be Oregon, it could be early Weather Report, but the most important thing about Yannatou and Primavera en Salonico is that this is the sound of cultures talking to each other, which nowadays we need more than ever.
John Gill, The Wire
Die griechische Sängerin Savina Yannatou ist keine Folk-Interpretin im engeren Sinne. Sie beherrscht die Kunst der Interpretation, belebt voller Ausdruckskraft die Figuren, schlüpft in Rollen und wechselt diese so mühelos wie die Sprachen und Gesangstechniken, die sie sich zu eigen macht. Vor allem : sie experimentiert. … Ihr Ensemble Primavera en Salonico rekrutiert sich aus jazzversierten Instrumentalisten und improvisationserfahrenen Folk-Musikern, und so kommen bei Yannatou Interpretation und Improvisation, Überlieferung und Experiment so gleichberechtigt zur Geltung wie nur selten. Wenn auch nicht in ein und demselben Song. Vielmehr gliedert sich das Programm in zwei Gruppen : Hier … behutsam arrangierte Lieder, die vergleichsweise « traditionell » interpretiert werden ; da Kollektivimprovisationen auf Grundlage griechischer Volkslieder. Erstere sind betörend, Letztere sind die Sensation.
Berthold Klostermann, Fono Forum