Frances-Marie Uitti and Paul Griffiths, together for the first time on disc, both making their ECM debuts as performers.Cellist Uitti is an innovator, creator of many new techniques for her instrument. The great composers of new music have collaborated with her – from Cage to Scelsi, from Carter to Nono, from Xenakis to Kurtág. She is herself a composer as well as an inspired interpreter, and also an improviser of the first rank. Paul Griffiths was the librettist for Elliott Carter’s opera “What Next?”. He is also one of the best-known – and one of the most highly-respected – writers on music, and has a growing reputation as a writer of fiction. His novel “Myself and Marco Polo” won the Commonwealth Writers Prize.
“There is still time” resists categorization, but the recording is special, and these “Scenes for Speaking Voice and Cello” should be heard.
there is still time
Frances-Marie Uitti, Paul Griffiths
-
04:25 - 2think of that day
06:18 - 3how I wish
02:31 - 4without words I
02:01 - 5call from the cold
01:08 - 6touching
02:08 - 7there it was
05:10 - 8the bells
02:44 - 9some where
00:42 - 10without words II
01:16 - 11for you
01:21 - 12I did look
04:47 - 13without words III
02:07 - 14my one fear
05:41 - 15without words IV
00:49 - 16the door
03:38 - 17when this is over
07:47
Paul Griffiths is well-known as a writer on music, a novelist, and, latterly a librettist (see Elliott Carter’s “What Next?” and Tan Dunn’s “Marco Polo”). This is his first recording as a performer, reading his own texts, yet “there is still time” cannot be consigned merely to the “spoken word” category, nor does it fit into the current vogue for “audio books.” It is more than this. The original impulse for the project came from Frances-Marie Uitti, the extraordinary cellist whose musical sensitivity and innovations in extended technique have inspired composers from Kurtág to Cage, from Andriessen to Ferneyhough. “There is still time” is also Uitti’s New Series debut.
On this recording, music and speaking voice work in partnership. “It’s as if there are two people, “ says Griffiths, “and you’re listening to them both. And there’s no background and no foreground.” Uitti notes that “spoken text and music can clash. They are two different media going out at the same time. So: how do you make a musical statement that is not an accompaniment? That was the challenge.”
“There is still time” has a long history. In 1997, Uitti came to New York to lead a festival based around the music of Giacinto Scelsi, the reclusive Italian composer with whom she had worked closely, and in whose rediscovery she had played a significant role. Paul Griffiths, then a music critic for the New York Times, interviewed her in this context.
In further exchanges between musician and writer, Uitti said that she’d been reading and enjoying Griffiths’ novel, “The Lay of Sir Tristram”. Did he have any material she could use for a piece for voice and cello? Griffiths gave her part of a work-in-progress that had been preoccupying him for years, a work in which all the words are derived from Shakespeare’s Hamlet.
Ophelia’s speeches provide the entire word-stock for “there is still time”. Shakespeare only gives Ophelia a vocabulary of 482 words. Paul Griffiths uses these, in fresh permutations, and with very remarkable fluency, to create something new.
In an introductory note in the CD booklet Griffiths (and Ophelia) give a foretaste of the process in action:
“Words and music. Two in some chamber. Before and now. Speech and play. Composed and done as it comes. That time when you and I were we. The shaking, and then the memory. To speak of all that in no more than these words. And for music to tell what it will.”
The unidentified protagonist of “there is still time” is able to say a lot. Griffiths: “What was interesting to me was the idea of having somebody kind of imprisoned, unable to use any other words, and trying to express herself, but constantly knocking against the wall. Somebody who is trying to articulate her state of mind as clearly as she possibly can, but constantly being constrained. Obviously there’s an element of game involved, but there’s a psychological element as well…”
Uitti responds to the text, its repetitions (almost like ‘themes’), finding their counterpart in music that is structured, but includes elements of improvisation: “It’s like having a tree,” she says, “wherein the leaves blow.”
Working primarily within one “slightly melancholic” modal tuning to create a harmonic unity through the work, she realizes a quiet but concentrated chamber music of real emotional power. Frances Marie-Uitti plays three different instruments, including an electric cello, on the recording, “to add timbral contrast as well as pitch contrast” and also makes discrete use of her revolutionary two-bows technique. “But simplicity, a minimalistic quality and sometimes almost a whispering music were called for. Complexity was not an option, without waging war with the words.”
You need to load content from reCAPTCHA to submit the form. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou need to load content from Turnstile to submit the form. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou are currently viewing a placeholder content from Facebook. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou are currently viewing a placeholder content from Instagram. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More InformationYou are currently viewing a placeholder content from X. To access the actual content, click the button below. Please note that doing so will share data with third-party providers.
More Information